英文書信之稱呼與結尾敬詞 - Google Sites
文章推薦指數: 80 %
1.1. 開頭的稱呼: "Dear Sir", "Dear Madam" 或"Dear Sir or Madam",等同「敬啟者」之意。
1.2. 結尾敬辭:. 1.2.1. 正規用法"Yours faithfully" (注意 ...
Searchthissite
學習目錄HomeChemistryElectroanalyticchemistryFundamentalchemistryInstrumentalAnalysisEnvironmentalscienceSoilscienceLanguageEngliahTEX排版系統CwTeXLyXComputerMSWindowsMSOfficePDFformatJabRefLinuxUbuntuWebsiteCMSHTMLCSSCosmeticPatentsGPSGarminDocumentsDiscussionSitemap
Language>Engliah>
英文書信之稱呼與結尾敬詞
postedMay1,2011,9:00PMbyTing-HaoYang
英文書信之稱呼(salutation)與結尾敬詞(complimentaryclose)1.無特定對象,或不知道姓名的人 1.1.開頭的稱呼:"DearSir","DearMadam"或"DearSirorMadam",等同「敬啟者」之意。
1.2.結尾敬辭: 1.2.1.正規用法"Yoursfaithfully"(注意:不可寫成"Yoursveryfaithfully") 1.2.2.用於相識的醫生、律師、銀行行員或證券交易員等"Yourstruly","Trulyyours","Yoursverytruly" 2.相識的對象 2.1.開頭的稱呼:"DearJohn","DearMr.Wang" 2.2.結尾敬辭: 2.2.1.用於親人:Love,Lotsoflove,Ourdearfriend,Yoursweetheart 2.2.2.用於長輩:Respectfully,Respectfullyyours,Yoursrespectfully 2.2.3.用於平輩:Sincerely,Sincerelyyours,Yourssincerely,Bestregards,Mybestregards3.「結尾敬辭」不宜用分詞來表達,應以Pleasereplyimmediately或Hopetohearfromyousoon為佳。
Comments
Signin|RecentSiteActivity|ReportAbuse|PrintPage|PoweredByGoogleSites
延伸文章資訊
- 1英文書信怎麼寫?求職留學必學技能! - Winning+國際人才培訓
英文寫信有分成書信和電子郵件,格式也有分成正式(formal)和非正式(informal)。 ... 就像中文的「敬上」、「敬啟」,英文信件的最後一步也是結尾用語,例如:.
- 2英文信件結尾只會用Best regards, 嗎?10 大常用email 結語 ...
- 3英文email開頭別用Dears、Dear Sir!《富比世》雜誌觀察
(X) Dear Sir, 過於制式及老套,像中文裡的「敬啟者」 (X) Dear boss, 過時、老套. 商業e-mail 三大忌諱. 寫英文e-mail 確實不是件容易的事,尤其有時 ...
- 4To whom it may concern 敬启者 - 英语点津
- 5To whom it may concern 敬啟者 - 與BBC一起學英語
在正式的郵件、書信、通告中,如不能確定具體收件人的身份或姓名,則可以用「To whom it may concern」 來開頭,它相當於漢語正式信件中的表達「敬啟 ...