我心疼你,英语怎么表达 - 简书

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

我心疼你”是咱们中国人非常常见的一个说法,但是“心疼”这个概念,一下子真的蛮难想到对应的英文单词,我觉得连专八考过的同学也不一定能马上反应出来 ... 我心疼你,英语怎么表达“我心疼你”是咱们中国人非常常见的一个说法,但是“心疼”这个概念,一下子真的蛮难想到对应的英文单词,我觉得连专八考过的同学也不一定能马上反应出来。

其实碰到这种情况,我们一般的处理方法是“意译”一下。

比如,你可以把“我心疼你”转化为以下的中文句子,然后进行翻译:1)我担心你。

Icareabout/foryou.Icareagreatdealforyou.Iamconcernedaboutyou.Iworryaboutyou.*careabout/for:担心(某人)*agreatdeal:程度副词*beconcernedabout:担心(某人)*worryabout:担心(某人)2)你的状况让我感到痛苦。

Iamdistressedbyyoursituation.*distress是一个及物动词,表示“使忧虑、使痛苦”*bedistressedby也可以用feelsorryfor替代3)我非常想保护你。

“心疼某人”大致就是“感到非常想保护某人”,用《暮光之城》里的一句台词:Ifeelveryprotectiveofyou.*beprotectiveof…:对某人有保护欲不过我知道,写完上面这些句子,估计一些人又会吐槽,说跟“我心疼你”还是有差距的。

好吧,最后我来一招“杀手锏”,把我认为最像的一句英文你找出来,看图:根据剑桥词典的注释,Yourheartaches.意思就是“为其他人的遭遇而感到悲伤和同情。

”(*ache是一个不及物动词,表示“痛”)词典还给出了一个例句:Hisheartachedwithpityforher.(他为她而感到心痛。

)这不正是“为某人心疼”的意思吗?所以,“我心疼你”的正解应该是下句无疑了:Myheartachesforyou.我顺便查了一下Google,发现确实可以这样使用,还查到了电影《红磨坊》主演EwanMcGregor有句名言。

(图中译文)我的心很痛,每一个小时,每一天只有跟你在一起的时候才能化解这种疼痛还有一首英文歌用的也是这个表达:MyHeartAchesforYou(大家可以去有道云音乐搜来听听)最后,我想讲的是,这句英文巧就巧在它字面意思和内涵跟“我心疼你”完全对应。

但是,大多数中文如果按“字对字”的方式直译出来,都会显得特别“中式”,不够“地道”。

“我心疼你”,如果不经考证,我都不敢直接翻成Myheartachesforyou.,但这恰恰是最地道、正确的翻译。

所以,我还是认为,当我们面对一个中文句子,最好的处理方法是:避免用直译,而是用意译,即现把该句子转化相对简单的中文,再用你能驾驭的英文单词和句子去进行翻译,这种方法最稳妥。

想看更多我的原创英语学习文章请搜索并关注我的微信公众号【侃英语】创建于2017-08-08著作权归作者所有推荐阅读更多精彩内容我心疼你的英语表达你这个问题跟最近我在公众号后看到的一条问题很像:一言以蔽之,她提了一个问题:“我心疼你”的英语怎么说?经常有同...Gaby阅读1,165评论0赞0江南水乡之——船年岁大了就喜欢唠叨过去,而小年青们则擅长展望将来。

简书发起的1000字和500字的活动,感觉很有意思,也想参加一二...白痴老猫阅读1,501评论0赞1嘿,你在哪儿呢?嘿,那个愿意了解自己拥有什么权利,也不会逃避自己应尽义务的人,你在哪儿呢?嘿,那个冷静分析社会存在的各种问题,又...喜喵阅读96评论0赞1鸡汤有毒卡尓斯-迪奥斯的父亲是洛克菲勒镇最负盛名的厨师,相传不论你的家庭、生活、事业遇到什么样的困难,只要喝了他父亲做的鸡...Z先生0503阅读146评论0赞0Mac修改文件读写权限在开发过程中使用到系统中Framework,已经正确添加了,无论如何都报错,尝试了各种方法,还是报错。

猜想可能是...Wynter_Wang阅读22,682评论0赞1一只鸟的故事一只小鸟飞去南方过冬。

天实在太冷了。

它冻僵了,掉在一片田野上。

它躺在那儿时,一头母牛走过来在它身上拉了一堆屎。

...齐国有个人工作室阅读321评论0赞2抽奖赞1赞赞赏更多好文



請為這篇文章評分?