[上班族多賺第二份薪水] OL接案中英翻譯實況報導 ...
文章推薦指數: 80 %
只要英文能力夠好,就可以接案當翻譯嗎?市調公司的翻譯是否還要具備什麼能力呢?沒講你不知,讓翻譯達人Flower親自解密,告訴你兼職翻譯 ...
只要英文能力夠好,就可以接案當翻譯嗎?市調公司的翻譯是否還要具備什麼能力呢?沒講你不知,讓翻譯達人Flower親自解密,告訴你兼職翻譯的各種面向。
配合正職工作淡旺季,選擇是否接案兼職 大學從商學院畢業的Flower,因為熱愛英文,加上曾經研習的行銷概念,所以進入市調公司時,主要的工作在於市場研究,「翻譯那時候只是工作的一個部份而已。
」後來離職之後,與市調公司同仁還保有聯絡,
延伸文章資訊
- 1[轉錄]翻譯薪事知多少- ramseym2usf1 的部落格- udn部落格
翻譯成了支持文化出書產業不成或缺的主要人材。 但是,由於從事翻譯的伴侶多半零丁接案,再否則就隸屬於翻譯社(公司),加上. 翻譯工作的種類 ...
- 2新手譯者如何找翻譯工作? - 自由譯者Eric Poqlas (英文翻譯)
因此,通常只有在這些合作久的譯者無法接案時,才會找比較新合作的譯者。 ... 很多留學代辦機構的機構會自己進行翻譯,薪水大概就是最低工資,而換算成翻譯的 ...
- 3這些譯者賺很大(一):月薪高達60 萬台幣的譯者| Termsoup
每一組翻譯的語言配對,在不同市場有不同的供需強度,因此就有不同價格。 現在我來畫一張圖:如果我以縱軸當作市場對翻譯的需求量(案源數) ...
- 4翻譯薪資調查(轉自台灣出版資訊網) @ 肥肉包子:: 隨意窩 ...
然而,由於從事翻譯的朋友多半單獨接案,再不然就隸屬於翻譯社(公司),加上翻譯工作的種類繁多,因而不少譯者從事翻譯多年,卻依然難以了解自己所接受的待遇 ...
- 5[上班族多賺第二份薪水] OL接案中英翻譯實況報導 ...
只要英文能力夠好,就可以接案當翻譯嗎?市調公司的翻譯是否還要具備什麼能力呢?沒講你不知,讓翻譯達人Flower親自解密,告訴你兼職翻譯 ...