日源外來詞探源 - 中文百科知識
文章推薦指數: 80 %
《日源外來詞探源》是2013年世界圖書出版公司出版的圖書,作者是崔崟。
內容介紹《日源外來詞探源》講述了中國漢字詞的傳入帶給日本的影響是巨大的,同樣的,和製漢字詞 ...
日源外來詞探源 《日源外來詞探源》是2013年世界圖書出版公司出版的圖書,作者是崔崟。
內容介紹《日源外來詞探源》講述了中國漢字詞的傳入帶給日本的影響是巨大的,同樣的,和製漢字詞的流入帶給中國的影響也是巨大的。
語言文化的交流自古以來就是雙向的。
長期以來,日源外來詞不僅極大地豐富了我們祖國的語言寶庫,而且在我們的社會生產和日常生活中正在發揮也必將發揮著不可替代的積極作用。
作者介紹崔崟,曾任吉林大學外國語學院教授、碩士生導師、日語系主任,日本千葉工業大學人文系客座教授。
現任燕山大學外國語學院教授、碩士生導師、河北省作家協會會員。
主要研究領域為日語語言學、日本文化、中日兩語對比研究。
目前已出版專著五部:《大學四·六級日語考試指導》、《旅遊日語》、《日本語言與日本文化》、《日本語通論》和《現代日語語言學概論》。
編著二十餘部,譯著十餘部,參編辭典兩部。
在國內外重要學術刊物上發表論文四十餘篇。
作品目錄目錄:1 日源外來詞的歷史沿革0011.1 何謂“日源外來詞”0011.2 日源外來詞的產生與沿革0031.2.1 日源外來詞的產生0031.2.2 1840—1895年的日源外來詞0051.2.3 1895—1919年的日源外來詞0111.2.4 1919—1937年的日源外來詞0151.2.5 1937—1984年的日源外來詞0171.2.6 1984年以後的日源外來詞0202 回歸借詞身份論考0242.1 日源外來詞的分類0242.1.1 和製漢字詞緣何源源不斷地進入中國0242.1.2 日源外來詞的分類0252.2 回歸借詞的考證0322.2.1 回歸借詞的鑑別依據0322.2.2 對回歸借詞的分析0402.3 小結0473 原語借詞的語言特徵0503.1 原語借詞的接受方式0503.1.1 原語借詞的產生及分類0503.1.2 原語借詞的接受方式0523.2 被淘汰的原語借詞0533.2.1 數量分析0533.2.2 對淘汰詞的分析0573.3 進入現代漢語常用辭彙的原語借詞0613.3.1 原語借詞的語言特徵0623.3.2 原語借詞的異變0693.4 小結0794 日源外來詞新詞0824.1 日源外來詞新詞的數量調查及分類0824.1.1 調查對象的選定0834.1.2 調查步驟0844.1.3 調查結果0854.1.4 日源外來詞新詞分類0864.2 日源外來詞新詞的語言特徵0894.2.1 日源外來詞新詞語音、語法特徵0894.2.2 日源外來詞新詞構詞特徵0924.2.3 日源外來詞新詞語義特徵0984.3 小結1015 漢字、漢字詞與社會文化1045.1 漢字在日語中的地位與作用1055.1.1 漢字——語言學習的難點1065.1.2 漢字——聯繫日本文化的橋樑1075.2 日語漢字讀音1095.2.1 漢字讀音之難點1095.2.2 漢字音讀和訓讀音1105.2.3 兩字熟語的讀音1115.2.4 日本人名、地名的讀音1125.2.5 日語數量詞的讀音1145.3 從「一」字看日語漢字與漢語辭彙的關係1165.3.1 從讀音規律看「一」1185.3.2 從構詞成分看「一」1185.3.3 從語義功能看「一」1195.4 評日語漢字的改革之路1205.4.1 語言學習的弊端——漢字1205.4.2 漢字廢除論的提出及發展1215.4.3 限制漢字的具體措施1225.4.4 “當用漢字”與“常用漢字”1235.4.5 漢字為什麼不能廢除1265.5 日本“新常用漢字表”帶給我們的啟示1285.5.1 漢字在日本文化、日本社會中的地位及作用1295.5.2 “新常用漢字表”帶給我們的啟示1305.5.3 “新常用漢字表”的不足1335.5.4 對日本漢字改革的建議1345.6 日本人名與漢字文化1355.6.1 日本人姓名面面觀1355.6.2 日本人名用漢字的變化趨勢1375.6.3 從漢字的取捨看日本人的喜好1395.7 文化背景下的中日同形詞1415.7.1 中日兩國是同文同種嗎1425.7.2 有關中日同形詞的討論1435.7.3 同形詞的利弊1435.7.4 如何處理教學中的中日同形詞1455.8 中日同形同義詞同義嗎1475.8.1 從語義學的角度看中日同形詞1485.8.2 從語用學的角度看中日同形詞1495.8.3 從社會文化的角度看中日同形詞1505.9 日語新詞構詞特徵1535.9.1 新詞的認定和分類1535.9.2 新語單純詞構詞特徵1565.9.3 新詞複合詞構詞特徵160附表1173附表2178附表3183附表4187參考文獻190後記195相關詞條 楊琳[南開大學教授] 典籍與文化2014:1100.“調包、搗包、搗鬼、日鬼”等詞考源勵耘語言...古漢語研究2000:334.“子”為尊美之稱探源漢語史研究集刊第3輯...2005.650.談義源研究的價值南開語言學刊2005:151.論語境... 人物經歷 研究方向 主要貢獻 獲獎記錄 楊琳[四川大學教授] 探源漢語史研究集刊第3輯(2000.1035.“解手”與“胡豆...2005.650.談義源研究的價值南開語言學刊200551.論...古漢語外來詞研究中存在的問題南開語言學刊2010:174.“黃花閨女... 人物簡介 主要論著 文獻研究 文化研究 熱門詞條aheadCAMSElieSaabHybridstarcraft不通伏特內閣史派蘿小姐向華勝室內設計師寶馬x4小烏龜急診男女情色片我的野蠻女友2拉圖新光百貨新加坡日本福岡蜂蜜醋蠟筆小新劇場版醜丫頭變身美女校花鬆井玲奈applee人e本pls令人戰慄的格林童話佐藤史朗徐靜蕾怎麼辦怪談恰恰特快車氣泡袋水泉泡泡戰士無間道眠狼碩士服磁振造影路易十六金萱風雲天下online黃疸指數photoimpact不說再見中國光彩事業促進會希瑞水原希子誰也不是傻子走自己的路錢不夠用日源外來詞探源@百科知識中文網
延伸文章資訊
- 1日源外來詞探源 - 中文百科知識
《日源外來詞探源》是2013年世界圖書出版公司出版的圖書,作者是崔崟。內容介紹《日源外來詞探源》講述了中國漢字詞的傳入帶給日本的影響是巨大的,同樣的,和製漢字詞 ...
- 2漢語中的日語借詞 - 维基百科
漢語中的日語借詞指漢語由日語引入的借詞(日源外來詞)。是華語圈與日語圈之間語言交流的一部分。漢語從日本借用辭彙發生在近代,主要以漢字為媒介。日語借詞對現代 ...
- 3日源汉词
本期介绍同在汉字圈的你也可能不知道的和制汉语|日源汉词和大家一起了解文化共荣#和制汉语#日源汉词#旅日生活#汉语#日语. 本期介绍同在汉字圈的你也可能不知道的和制汉语 ...
- 4现代汉语中的日源外来词研究-手机知网
无关乎国力的强弱,从整个历史来看,汉语一直在不断地吸收日源外来词,并且汉语在吸收外来词的时候呈现出一些发展性的独特特点,例如偏向于吸收汉字词、意译词等。另外,汉语在 ...
- 5日源外来词探源_百度百科
《日源外来词探源》讲述了中国汉字词的传入带给日本的影响是巨大的,同样的,和制汉字词的流入带给中国的影响也是巨大的。语言文化的交流自古以来就是双向的。