「小雪花」,玻璃心? - 紐約時報中文網

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

近段時間,英語裡的「雪花」一詞成了一代人的標籤,用來形容那些被認為是脆弱、易怒、自戀的特質。

英國脫歐公投和美國大選前後,snowflakes尤其被用在政治 ... 國際中國商業與經濟鏡頭科技科學健康教育文化風尚旅遊房地產觀點與評論文化黃少傑2017年4月25日上週在阿拉巴馬州,一名奧本大學的大一學生(右)與理查德·斯潘塞的支持者發生衝突。

斯潘塞被視為白人至上主義者,右翼稱學生抵制斯潘塞是扼殺言論自由。

AlbertCesare/TheMontgomeryAdvertiser,viaAssociatedPress關鍵詞:snowflakes雪花一代近段時間,英語裡的「雪花」一詞成了一代人的標籤,用來形容那些被認為是脆弱、易怒、自戀的特質。

英國脫歐公投和美國大選前後,snowflakes尤其被用在政治話語中,保守派用來嘲諷凡事都愛抗議的年輕自由派,說他們太「玻璃心」。

一時間,snowflakes(或 snowflakegeneration)如此風靡,柯林斯詞典甚至把它收入了自己的2016年年度詞彙。

柯林斯詞典這樣解釋snowflakegeneration:Thegenerationofpeoplewhobecameadultsinthe2010s,viewedasbeinglessresilientandmorepronetotakingoffensethanpreviousgenerations.本世紀第二個10年長大成人的一代人,與前代人相比,他們被視為缺乏堅韌性格,更容易感到被冒犯。

《衛報》文章《「可憐的小雪花」—2016年標誌性的侮辱》對這個詞的應用有如下觀察:Dependingonwhatyouread,beingpartofthe「snowflakegeneration」maybeasbenignastakingselfiesortalkingaboutfeelingstoomuch,oritmayinferasenseofentitlement,anuntamednarcissism,oraformofidentitypoliticsthatisresistanttofreespeech.被列為「雪花一代」可能意味著愛玩自拍或者過多談論自己的感受等無害的習性,但它也可能暗示你是富二代,無可救藥地自戀,或者意味著一種抵制言論自由的身份政治——取決於你在哪裡看到這個詞。

在去年以來不尋常的政治氣氛中,美國發生了幾起大學生抵制保守派人物公開演講的事件。

右翼陣營批評這些學生是雪花,太脆弱,不能容忍不同的聲音。

但也有人站出來為「雪花」們說話。

《紐約時報》英文版評論文章《關於言論自由,「雪花一代」說對了什麼》中,作者UlrichBaer從言論自由的邊界的角度出發,認為大學生的抵制行為並非是在扼殺言論,而是捍衛了一種公共利益(apublicgood)。

在作者看來,並非所有言論都值得保護。

比如,如果有人聲稱一些人類生來低劣,那麼他們的言論就不該被拿出來進行辯論,不是因為他們傷了一些人的感情,而是因為被他們所傷的那個群體無法平等地參與辯論。

基於這種觀點,種族歧視的言論不受保護,中國大學校園裡的那些反同性戀標語也不受保護。

而美國明德大學學生抵制右翼社會學者查爾斯·默裡的行為也無關言論自由。

作者說,雪花一代並不是過分敏感,他們比教授學者更早地意識到了美國面臨的一個重要問題:Thesnowflakessensed,agoodyearbeforetheelectionofPresidentTrump,thatinsultsanddirectthreatscouldonceagainbecomesanctionedbythemostpowerfulofficeintheland.早在川普當選總統一年前,雪花一代就已經感到,侮辱和直接的威脅有可能再次獲得這個國家的最高權力機構的特許。

所以,你認為自己屬於「雪花一代」嗎?自由派和保守派,誰才是真正的玻璃心?玻璃心的反面是堅韌抗壓——resilient。

Facebook首席運營官謝莉爾·桑德伯格在時報發表的觀點文章《失去丈夫後,我如何養育孩子》中分享了她關於培養堅韌的孩子的心得。

關於snowflakes,你有什麼想法?歡迎來信或留言告訴我們。

也歡迎對「每日一詞」這個欄目提出你的意見和建議。

我們的讀者信箱地址是:[email protected]

點擊這裡瀏覽「每日一詞」往期文章。

相關報導失去丈夫後,我如何養育孩子2017年4月25日美國大學過於「安全」了2017年3月14日中國高校現反同性戀橫幅引發眾怒2017年4月21日最受歡迎中國式「清零」:一場只為習近平表演的政治運動中國無人機侵擾台灣,「灰色地帶」戰術升級哀悼女王,而不是她的帝國中國新冠「清零」困局:代價高昂,進退兩難只有饢或方便麵:新疆伊寧封城逾月,民生問題引發擔憂中國富豪湧現出走潮:當企業家成為中國經濟的局外人中印同意從邊境爭議地區撤軍「廳局風」穿搭為何吸引中國年輕一代男性為什麼世界沒那麼平了世界與新冠共存,為何習近平仍不惜代價堅持清零?國際中國商業與經濟鏡頭科技科學健康教育文化風尚旅遊房地產觀點與評論國際亞太南亞美國美洲歐洲中東非洲中國時政經濟社會中外關係港澳台商業與經濟全球經濟中國經濟交易錄文化閱讀藝術電影與電視體育風尚時尚美食與美酒生活方式觀點與評論專欄作者觀點漫畫更多鏡頭科技科技公司科技與你科學健康教育旅遊房地產免費下載紐約時報中文網iOS和AndroidApp點擊下載iOSApp點擊下載AndroidApp點擊下載AndroidAPK



請為這篇文章評分?