如何禮貌地使用抱怨英語| EF English Live 部落格
文章推薦指數: 80 %
用I'm sorry to bother you. 或Excuse me, I wonder if you can help me? 來開頭,先讓聽的人可以放鬆。
當人們感覺舒服時,和他們打交道會更容易些。
所以即使你很 ...
實用英語如何禮貌地使用英語來抱怨|EFENGLISHLIVE部落格Wil當航空公司搞丟了你的行李,當旅館洗衣員燙壞了你喜愛的衣服,當計程車司機向你索取過多的費用,當你經歷了不好的事情時,容易把你惹得一肚子火,想立刻回嘴,但有時候這樣做是無法得到你想要的結果。
現在你可以做一些
延伸文章資訊
- 1Sorry [To Disturb/For Disturbing]?
I would always use the construction 'sorry for' when it comes to sadness or unpleasant situations...
- 2"sorry to disturb you. " 和"sorry to bother you. " 的差別在哪裡 ...
sorry to disturb you. 的同義字They mean the same thing.|disturb is more formal/intense|Disturb is mo...
- 3sorry for disturbing Hello! What do you think, can I start ... - italki
sorry for disturbing Hello! What do you think, can I start an e-mail with phrase: "I am very sorr...
- 4I apologize to disturb you or I am sorry for disturbing you?
I apologize to disturb you or I am sorry for disturbing you? - Which English form is more popular?
- 5For disturbing or for disturbance - English Language & Usage Stack ...