旭文日本語學院- 【日本小教室-差異點】 在台灣我們很習慣 ...
文章推薦指數: 80 %
中文說的「保重」,在日文有分兩種場合使用,說法也有所不同喔. 1.お大事に(おだいじに):保重,適用於對生病的人說。
例:お見舞いをした後、風邪を引いた友達 ...
跳到此頁面的區塊無障礙環境說明按alt+/可開啟這個功能表Notice你必須登入才能繼續。
登入Facebook你必須登入才能繼續。
登入忘記帳號?·申請加入Facebook中文(台灣)English(UK)BahasaIndonesia日本語ภาษาไทยTiếngViệt한국어EspañolPortuguês(Brasil)Français(France)Deutsch註冊登入MessengerFacebookLiteWatch地標遊戲MarketplaceFacebookPayOculusPortalInstagramBulletin本地募款活動服務投票資訊中心社團關於刊登廣告建立粉絲專頁開發人員工作機會隱私政策CookieAdChoices使用條款使用說明設定活動紀錄Meta©2022
延伸文章資訊
- 1お大事に- 維基詞典,自由的多語言詞典
詞源編輯 · お + 大事 + に. 讀音編輯. (東京方言) おだいじに [òdáíjíní] (平板型 – [0]); IPA:[o̞da̠iʑiɲ̟i]. 短語編輯. お 大 ( だい )...
- 2旭文日本語學院- 【日本小教室-差異點】 在台灣我們很習慣 ...
中文說的「保重」,在日文有分兩種場合使用,說法也有所不同喔. 1.お大事に(おだいじに):保重,適用於對生病的人說。 例:お見舞いをした後、風邪を引いた友達 ...
- 3日本人聽到這句話可能會生氣?使用時一定要注意! - 每日頭條
但是,這句話的意思以及所使用的場合和中文裡可不太一樣,可千萬不能亂用。 含義及使用場合. 在日語中【お大事に】有以下含義。 1、病情不要惡化/ 病気 ...
- 4日語裡的各種祝福表現-文章分享
お大事に:這也是請多保重的意思,不過只限用於「病人」喔!要是你跟要分離的朋友講お大事に,他一定打死你……。 圖片來源 以上是日文初學者較常使用的 ...
- 5"大事にする"是什麼意思? - 關於日語的問題| HiNative
大事にする:to take good care of、to treasure. Do you have a cold? お大事にしてください。 わたしはあなたをだいじにします。 (=I will...