近頃、この間、近いうちに.......時間副詞之不同點 - 隨意窩
文章推薦指數: 80 %
(1) 最近、近頃、この間、近いうちに① 花子さんは近頃結婚したそうだ。
② 花子さんは近いうちに結婚する ... この頃の(近頃の/最近の)若者はおしゃれになったね。
「日語語法文型辭典」「新明解日語語法全書」ようこそ!「日語語法文型辭典」「新明解日語語法全書」の専属ブログへ日誌相簿影音好友名片
201704022207最近、近頃、この間、近いうちに.......時間副詞之不同點?疑難問題解答搶先看(1)最近、近頃、この間、近いうちに
① 花子さんは近頃結婚したそうだ。
② 花子さんは近いうちに結婚するそうだ。
時間副詞「最近」於中文裡「最近+結婚」的説法有①「她最近結了婚」②「她最近要結婚」兩種,中文裡對所謂「最近」此時間副詞並沒有「時式上」的嚴格區分,但日語裡卻非如此。
從不久之前到現在的
時間副詞(屬過去)
過去到現在的時間
最(さい)近(きん)(最近、近来、這数年来)
從過去到現在的時間範圍依「最近(さいきん)→近頃(ちかごろ)→この頃(ごろ)→現在(げんざい)」順序越來越接近「現在」,兩者都可用「持續性-Vている」的動詞或「瞬間性-Vた」的動詞表現方式。
近(ちか)頃(ごろ)(最近、這些年來)
表過去某時點
この間(あいだ)(前些日子、前幾天)
其中「この間(あいだ)」「この頃(ごろ)」口語化的語感較強。
「このほど、この度(たび)」常用於演講、致詞、書信等場合。
三者中都可用「瞬間性―Vた」的動詞,而不可用「持續性-Vている」的動詞表現方式。
この程(ほど)(「この頃(ごろ)」的鄭重用語)(最近、這幾天、這次)
この度(たび)(「今(こん)度(ど)」的鄭重用語)(這次)
從現在到不久的將來之
時間副詞(屬未來)
客觀
近(ちか)々(ぢか)(不久、過幾天)(最近)
客觀地表示不久的將來,「十分接近現在」的將來。
(V不加た)
主觀
近(ちか)いうちに(不久、即將)
(最近)
主觀地表示不久的將來,但其範圍可指幾天或甚至到幾年。
句中隱含著主觀語氣的「我想~」。
(V不加た)
もうすぐ
(不久、馬上、即將)
中性
間(ま)もなく(不久、過沒多久)
表示不久的將來,句子若為現在時式就指「不久的將來」。
句子若為過去時式,就指「過去之後的不久」。
例①句意:聽説花子小姐最近結婚了。
→花子さんは近頃結婚するそうだ。
(×)
例②句意:聽説花子小姐最近要結婚。
→花子さんは近いうちに結婚したそうだ。
(×)
1. 最近学校で盗難事件がありました。
(最近在學校發生過失竊事件。
)
2. 最近では一週間まえに太郎に会いました。
(最近,在一星期前見過太郎。
)
3. この頃の(近頃の/最近の)若者はおしゃれになったね。
(近來〔最近/近年來〕的年輕小伙子變得愛打扮了。
)
4. この頃急に寒くなった。
(這幾天突然變冷了。
)
5. この間久しぶりに海へ行きました。
(前些日子,去了好久沒去的海邊。
)
6. この間の日曜日デパートであの人に会った。
(上星期日在百貨公司遇見了他)
7. このほど帰国したばかりです。
(「このほど」=「このごろ」)(最近這幾天剛剛回國。
)
8. 前回は失敗したが、このほどはうまく成功した。
(「このほど」=「この度(たび)〔這一次〕」)(上一次失敗了,但這次卻順利地成功了。
)
9. あの方はこのたび来られた新任の先生でいらっしゃいます。
(那一位是這回新到任的老師。
)
10.お見合いをした二人は近々結婚する予定です。
(相了親的兩人預定最近不久要結婚。
)
11.私個人の展覧会は近いうちに銀座で開かれると思います。
「即將」=「不久」=「儘量早→或許幾天後、或許幾星期後」(我想我的個人展覽會,即將在銀座舉行。
)
12.「彼との内緒の話だが、近いうちに君に話すよ。
」
(只限我和他知道的内容,我想不久之後〔即將〕會告訴你的!)「不久之後」=「即將」=「儘早→幾小時、幾天後」
13. 学者:「地球上の天然資源はもうすぐ枯渇してしまうそうだ。
」
(學者:地球上的天然資源據説就快要枯竭。
)
記者:「もうすぐって、いつ頃のことですか。
」(記者:您説的「快要枯竭」,會是在什麼時候呢?)
学者:「数十年後だという学者もいますが…」(學者:也有學者説數十年後…)
14. 医者の指示にしたがって薬を飲めば、もうすぐ元気になるから…。
(只要依照醫生的指示吃藥的話,就會馬上恢復健康的。
)
15. 先生は間もなく見えるでしょう。
(現在時式→「不久」的未來)(老師不久會來吧!)
16. 太郎は大学を卒業して間もなくアメリカへ留学に行った。
(過去時式→過去之後的「不久」)(太郎大學畢業後,不久就到美國流學了。
)sam520299/Xuite日誌/回應(1)/引用(0)請教『~だったっけ』的正確用...|日誌首頁|請教『~ないことはない』的正確...上一篇請教『~だったっけ』的正確用法!...下一篇請教『~ないことはない』的正確用法?...回應
我的相簿
全部展開|全部收合
sam520299's新文章請問慣用句型"~ことだ”與”~ものだ”的語意與用法以下是1級考古題我做錯的題目如何網購「日語語法文型辭典」?~難~我怎麼讀都還是不懂意思,請郭老師幫我加強和說明好嗎???兩句日文文法的問題~麻煩郭老師了請問日文片語的ことだ、ものだ、ものがある的意思日文一級文法問題そこで それで 使い方を教えてください電話がありますか。
電話はありますか。
「~ところを」「~ところへ」「~ところに」的區分
加我為好友日誌相簿影音
sam520299's新回應沒有新回應!
關鍵字
延伸文章資訊
- 1日语中如何表达「最近」「之前」「以前」「很久以前」?
如果要细分「この間」、「この前」的差别则如下: ... 而「最近(さいきん)」和「この頃(ごろ)」的意思是「从前阵子到现在的一段期间」,无论现在是否 ...
- 2時間是讓人猝不及防的東西!先日、最近、前に、この前
... 中文雖然都叫做「最近」,不過日文卻分為:前に、この前、この間、こないだ、この頃、先日、最近. ... 等等,另外再補充「以前」跟「昔」的差別。
- 3この前日文- こないだ、先日、近頃 - 訂房優惠
等等,另外再補充「以前」跟「昔」的差別。 首先以下這些都叫做「最近」、「前陣子」:① 先日②この間③この前④こないだ⑤この頃⑥最近⑦近頃時間順序表:現在 幾天 ...
- 4「この間」和「この頃」,你以爲的近義詞其實完全沒聯繫……
- 5"この間" 和"最近" 和"この頃" 的差別在哪裡? - HiNative
この間(このかん), 最近(さいきん), この頃(このころ)この間的同義字. ... この間 和 最近 和 この頃 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。