來自日語的同形詞對日本漢語學習者的影響之研究
文章推薦指數: 80 %
堅持到最後,如果沒有曾老師的關懷與鼓勵,無法完成博士論文。
也非常感謝華研所的授課老師們在 ... 陳力衛(2012)在《和製漢語と中国語》裡提到來自日語的漢字詞彙包.
Nowdownloading{{bitstream}}...
延伸文章資訊
- 1梁啟超研究:從日本的受容__臺灣博碩士論文知識加值系統
而另一方面,在最近的和製漢語的研究當中,提及梁啟超因逃亡到日本學習過日文, ... 因此,在梁啟超的文章當中出現的和製漢語應該對當時的中國文人有某些影響。
- 2探討移動中的「日本」 從和製漢語到台灣所使用的日本借用語
翻譯語 ; 和製漢語 ; 台語 ; 借用語 ; 語彙 ; translated words ... 本論文將就日本創造的和製漢語反向輸入中國,還有近年來台灣大量借用日語的現象進行考察。
- 3新名詞之戰:清末嚴復譯語典和製漢語的競赛
和製漢語 ; 張之洞 ; 新名詞 ; 編訂名詞館 ; 嚴復 ; Yan Fu ; Zhang Zhidong ; Japanese neologisms ; Office for the Com...
- 4日中兩語的「氣」的意思傾向-以含有「氣」字的二字及三字 ...
本論文中,在中文方面,從語源、自然哲學、中國醫學等方面考察「氣」的特徵及意思 ... 對於中日兩國間的文字交流,調查日本從中國傳入文字、和製漢語的出現、近代日本 ...
- 5現代外來語的研究-日語、華語之比較__臺灣博碩士論文知識加 ...
本論文比較借用英語的日本的現代外來語(和製英語)及台灣的現代華語外來詞。 ... 和製英語的語種分布,比例最高為外來語,其次為「混種語」(外來語+漢語), ...