絲綢之路上有駝鈴黃沙文化傳播民族融合,更有中華文明的興衰落寞

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

絲路花語,異彩紛呈。

絲綢之路上不只有駝鈴黃沙,也有文化傳播、民族融合,更有中華文明的興衰落寞。

雖然絲綢之路以我國西安為起點,經過河西走廊、塔里木盆地等地區,但我國對於絲路研究卻遜色於國外。

例如敦煌這個絲綢之路上的重要節點,敦煌在中國,敦煌學卻在國外。

因為晚清至民國以來,一些外國探險家在敦煌劫掠走大量敦煌遺書與文物,致使我國敦煌學研究長期落後。

不過塞翁失馬,焉知禍福,流散於世界各地的文物大多保存在國外的博物館中,至少我們今天還可以看到這些文物,這就為我們深入了解它的原貌提供了可能。

圖為絲路駝隊

耶魯大學歷史教授、著名漢學家芮樂偉·韓森長期關注絲綢之路,她在《絲綢之路新史》這本書中,對這個話題進行了最可讀和最可信賴的歷史描述。

作者在原始文獻和優秀學術成果的基礎上,使用了大量一手調查資料以及對館藏文物的廣泛研究。

人們傳統上對絲綢之路的印象是「筆直而通暢」,韓森顛覆了這個印象,以及絲綢非常重要的觀念。

相反,她詳細展現了七個中亞綠洲,例如樓蘭、龜茲、高昌、敦煌等的生活、歷史與文化,讓我們了解使用中文、俄語、日語及其他語種寫作的學者的研究成果。

本書插圖精美,前所未有地生動展現了在中亞綠洲間行走的商人與馱獸,他們運載著商品、思想、藝術、音樂和宗教,還有絲路歷史。

絲路駝隊

本書以文書為核心,它們先被遺棄,而後偶然被發現,其獨特性在於它們出自社會各階層之手,而不僅僅來自受過教育的富有者和掌權者。

這些文書常常能為我們展示一個非常鮮活的過去,具有私人性、確鑿性、軼聞性、隨機性。

我們從這些文書中所了解到的顛覆了人們通常對絲路的看法,絲「路」並非一條「路」,而是一個穿越了廣大沙漠山川的、不斷變化且沒有標識的道路網絡。

事實上,在這些艱苦的商路上往來的貨物量很小,但是絲路確確實實改變了東方和西方的文化。

本書將利用近兩百年來所發現的文書,特別是近幾十年來令人吃驚的新發現,試圖解釋這條小小的「非路」是如何成為人類歷史上最具變革力的超級高速公路的。

這條路不僅傳播了貨物,還傳播了思想、技術、圖案。

絲路美女

本書包括「樓蘭:中亞的十字路口」,「龜茲:絲路諸語之門」,「高昌:胡漢交融之所」等七章。

作者試圖告訴讀者,從來沒有一條單一的連續的絲綢之路,有的只是東西方之間的一連串市場。

中國和羅馬之間幾乎沒有直接的貿易活動,中國的主要貿易夥伴是今天伊朗地區的居民。

絲綢並不是這些商路上最重要的商品,中國發明的紙張對歐洲產生了更大的影響,而金屬、香料和玻璃與絲綢一樣重要。

相比之下,這些商路上傳播的思想、技術和藝術圖案具有更大的意義。

樓蘭印象

本書並非一部絲綢之路的羅曼史,韓森挑戰了人們對這個中亞十字路口的慣常描述。

她發現當地居民主要處於維持生計和以物易物的狀態,而非從事大規模的長途商業貿易;她發現中國軍隊在把絲綢帶到絲綢之路上扮演著重要角色,而非商人。

儘管她揭露了真相,這片地區卻顯得更加迷人。

她巧妙地將古籍記述以及對絲綢之路的現代勘測結合起來,使那段歷史栩栩如生。

當前,「絲綢之路經濟帶」已經上升為我國的國家戰略,如果能在我國的主導下,實現絲路沿線各國的互聯互通,深度合作,那麼將是我們研究絲綢之路、傳承歷史文化的最大收穫。

(彭忠富/文)


請為這篇文章評分?


相關文章 

敦煌學翻譯:一個亟待解決的短板

一個國家的文化影響力不僅取決於該國的獨特文化魅力,還取決於發達的傳播手段和強大的傳播能力。語言作為文化傳播的載體和重要媒介,是國際文化互動、交融的直接推動力。質言之,語言交換或翻譯,很大程度上決...