六個版本的《周易》,揭開《周易》不為人知的另一面

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

對於中國人周易是靈魂,現存本的周易對我們的意義何在,即使把周易解讀到佩服,其實也是一家之言,看看目前為止中國歷史上的周易版本,希望能夠給你另一個境界。

目前來說面臨六個版本的周易:

1、上海博物館藏楚竹書版(戰國後期)

2、西漢馬王堆帛書版(公元前180-前170年)

3、西漢阜陽竹簡版(公元前165年以前)

4、東漢熹平石經版(公元175年)

5、唐開成石經版(公元830年)

6、西漢海昏侯版周易

1973年出土在馬王堆三號漢墓,由於是抄在帛上的書,所以叫帛書周易。

抄寫時間大約為西漢文帝初年(公元前180年)

1977年,安徽省阜陽市漢墓出土抄在竹簡上的《周易》。

抄寫時間公元前165年,與馬王堆帛書不相上下。

戰國時期的楚簡版《周易》

東漢熹平石經版的《周易》,東漢熹平年間(172-178年)是由東漢著名書法蔡邕,將《周易》等經典刻於石碑,為官方教科書,比唐代開成石經早幾百年,熹平石經是將《周易》的經文是與易傳分開刻的,唐代的開成石經已經混在經文里了。

王弼版的《周易》,是貞觀六十年(公元642年)完成,是開成石經版《周易》

2016年的江西南昌西漢海昏侯劉賀墓,出土上萬枚竹簡和近百版木牘。

據介紹,其中含有《周易》的內容。

海昏侯劉賀是公元前的人 ,他墓里發現的《易經》很可能存在《連山》或《歸藏》。


對於當代影響最深的是唐代的開成石經版,基本將周易經文與易傳合為一體。

所以站在中國歷史看,任何一個經文已經古籍的解讀,都是片面的,只能說仁者見仁智者見智。

舉例如下:

乾坤的乾字,在西漢時馬王堆帛書上的寫法是「鍵」,比較多個版本的周易,會發現很多字與現在的周易不同,第一通假字,就是同音字;第二在最早的版本里,與目前版本周易的解讀不同。

或者只做占卜,或者只做紀錄天體自然現象等事情。


請為這篇文章評分?


相關文章 

海昏侯考古發掘工作結束 內棺發現100枚金餅

新華網南昌10月9日電(吳亞芬)10月9日,本網從「南昌漢代海昏侯國考古發掘保護利用情況」新聞發布會上獲悉,歷經五年多時間,南昌西漢海昏侯劉賀墓的考古發掘工作已經圓滿結束,迄今出土各類珍貴文物1...

馬王堆漢墓——中國考古史上的一朵「奇葩」

看了最近的一部新劇《微微一笑很傾城》嗎?雖然這和我們今天要說的話題沒什麼大的聯繫,不過我還是要借貝薇薇女神的玉來引我的磚。貝姑娘和肖奈大神同坐一桌,上的可是未來老公公的歷史課,當然不能含糊啦,於...