史上所說的扶桑國不是日本是哪裡?扶桑到底又是什麼?
文章推薦指數: 80 %
《梁書》記載三萬里外扶桑國
在我國古籍中最早關於扶桑國記載的,是南朝的《梁書》。
《梁書》中的記載是從一個法名慧深的僧人所見所聞角度來談的:齊永元年(499),僧人慧深從扶桑國返回荊州,講述自己在三萬里外的扶桑國等地的見聞。
《梁書》第五十四卷寫道,在我國東方大海中,距大陸3萬多華里有一個叫「扶桑」的地方:「扶桑在大漢國東二萬餘里,地在中國之東,其土多扶桑木,故以為名」。
「扶桑葉似桐,而初生如筍,國人食之,實如梨而赤……」此後,《南史》、《文獻通考》等書以此為底本,記載了有關扶桑國的故事。
慧深和尚遠遊海外數十年,比哥倫布早到美洲一千年
在史料上看,《高士傳》之慧深就是《梁書》之慧深也就是天台憫寺之慧深。
431年之後444年之前這段時間內在江南三吳之地成為慧基的學生,444年之前到日照天台山建天台憫寺,因為當時北魏太武帝的滅佛行動殃及,慧深的出海時間很有可能在450年之前,直至499年來到荊州,期間有近五十年的光陰,可能正是慧深遠遊海外之時。
而罽賓國的比丘遊行至扶桑國的時間是458年,比慧深稍晚。
德國漢學家德·歧尼最早將國古書中有關扶桑國的記載與美洲大陸聯繫起來。
他在1752年從《文獻通考》中見到「扶桑國」記載,據此認為,在哥倫布發現美洲大陸1000年以前,中國人已經發現了美洲。
所謂扶桑國,就是指的今天的中美洲墨西哥和加利福尼亞一帶。
支持這種觀點的學者認為:從地理位置來看,《梁書》所錄東方諸夷按與中國由近而遠的順序依次是:高句麗、百濟、新羅、倭國、文身國、大漢國、扶桑等。
按《梁書》中說,「文身國在倭國東北七千餘里,大漢國在文身國東五千餘里,扶桑在大漢國東二萬餘里」,這樣一排,扶桑國應該是在西半球的美洲了。
慧深和尚所說的扶桑可能就是無花果
另外從物產上看,學者們考證扶桑,認為所指很像美洲以及墨西哥當地的兩種植物:一為無花果,一為檳榔。
無花果的枝葉形狀都和中國的桑樹想像,同樣不經開花就掛果枝間,都可食用,正如慧深和尚所述:「扶桑葉似桐,而初生如筍,國人食之。
」說到「實如梨而赤」,無花果一般有雞蛋大小,與梨十分相似,成熟時呈黃色或橙紅色,而「經年不壞」則可能是指無花果制干後可以儲存若干年。
扶桑的原型可能不是桑樹是檳榔擬或大王椰
關於扶桑木的原型,一認為其就是桑樹。
因為中國是世界上最早植桑養蠶的國家,在詩經中還有多首詠唱蠶桑的詩歌。
桑樹被視為神樹和吉祥之樹,有了桑樹就有衣穿。
另外認為扶桑的原型為檳榔和椰樹,檳榔和椰樹高大挺拔、沒有枝條。
《神異經》說扶桑木是無枝木,與椰樹最為接近。
《梁書》中所說扶桑木 「初生如筍」形容的是挺莖直上的檳榔樹幼苗與頂部葉芯。
不光如筍,檳榔樹綠色的樹幹一節一節的與竹子還有些相似。
有人認為,扶桑樹即為檳榔,但《梁書》作者顯然沒有將扶桑與檳榔聯繫起來考慮。
而蔞葉的確與桐樹葉形狀非常相似。
慧深說的扶桑「其葉似桐」,應是與扶桑果重名的蔞葉,《梁書》未能明辨,在轉述時做了不恰當的刪剪。
「其葉似桐」的「扶桑葉」解為與檳榔重名的蔞葉,則扶桑木之為檳榔便十分顯然了。
因為檳榔樹皮和棕櫚樹皮一樣可以用來造成絲麻織布製衣,同時可以在上面書寫文字。
扶桑、若木、建木、三桑等連通天地的神木除了無比高大這一共同形態外,還有一共同之處,就是它們都被描繪成無枝木。
是否把「無枝」這一特徵看作神話的誇張或幻想,不得而知。
另據西方學者考證,墨西哥古代曾有兩種監獄,一種關押輕罪者,一種關押重罪者及死刑犯。
據早期西班牙人記載,印第安人充當奴隸的年齡是男孩8歲,女孩9歲。
《梁書》中就是這樣記載的:「其國法,有南北獄。
若犯輕者入南獄,重罪者入北獄。
有赦則赦南獄,不赦北獄。
在北獄者,男女相配,生男八歲為奴,生女九歲為婢。
犯罪之身,至死不出。
」
物證方面也證明漢代就有中國人到過美洲
關於扶桑國是否就在美洲問題,物證方面也有了新的證據。
18、19世紀以及近代許多西方學者從美洲大陸出土文物如碑刻、帶有象形文字的陶器、古錢等與中國上古文物經過仔細比較中,發現兩者很相似,又從有關扶桑國地理位置與墨西哥比較很相近,推測我國漢代以後所記載的扶桑國就是墨西哥。
但同時,有人從扶桑木的特徵、古代遠洋航海、「石錨」產地、古文化傳播規律等方面研究,肯定了扶桑國在美洲的說法。
用扶桑代稱日本是以訛傳訛
但是,近代以來,有人誤稱扶桑國為日本,那是源於唐代詩人王維為日本友人做過一首詩《送秘書晁監還日本國》,詩中有「鄉樹扶桑外,主人孤島中」之句,扶桑應指日本國。
我國近現代著名學者如魯迅和郭沫若在詩文中,經常用扶桑代稱日本。
後來人們一提到扶桑,很自然地就會聯想到日本了,這是以訛傳訛的表現。
幾乎在中國古代所有的史籍中,對日本的正式稱呼都是「倭國」。
如《山海經》的《海內北經》早就寫著:「倭國在帶方東大海內。
後來的史籍,包括我前次引述的《梁書》、《南史》等都在內,也一概稱日本為「倭國」,與「扶桑國」區別得非常清楚,不相混淆。
在這些史書的《東夷列傳》中,「倭國」和「扶桑國」都分開立傳,顯然是兩個國家。
從地理位置上說,這兩個國家的距離也很遠。
倭國的位置,只是「在帶方東大海內」;而扶桑國的位置,則是「在大漢國東二萬餘里」。
查《南史》載,大漢國是「在文身國東五千餘里」;而文身國又是「在倭國東北七千餘里」。
這樣算來,扶桑國距離中國共有三萬多里,比日本遠得多了。
扶桑就是兩棵相互扶持的大桑樹,太陽從桑樹林升起
那麼,扶桑二字究竟該做何解釋呢?扶桑本意就是指兩棵相互扶持的大桑樹。
扶桑之詞最早見於屈原的《楚辭·離騷》:「飲余馬於咸池兮,總余轡乎扶桑。
」漢代王逸為《楚辭》作注釋,說:「扶桑,日所扶木也。
」意思說太陽從東邊的桑樹林中升起。
《說文解字》有解釋說:「扶桑神木,日所出。
」扶桑在這裡被演繹成為東方的兩顆神樹。
這些都是文字的傳承和演繹,並無依據和新意。
實際上,扶桑國只是東方的一個幻想國。
扶桑決不是日本,這是可以肯定的。
日本人以中國文化的日出扶桑自比,不過是自尊自大而已。
為什麼中國人喜歡把日本叫「扶桑國」?
文|北冥有魚詩文中常能見到東瀛、扶桑代指日本,如東渡扶桑、負岌東瀛等,那扶桑與日本之間有何淵源呢?扶桑原指神木,《淮南子·天文扶桑訓》記載:「日出於腸谷,浴於咸池,拂於扶桑 , 是謂晨明。」扶桑...
在公元五世紀,中國已有僧人到達扶桑國,竟然是現在的墨西哥
《梁書•扶桑國傳》:文身國(日本古國之一的陸奧國),在倭國(九州、關西的大和國)東北七千餘里…大漢國,在文身國東五千里……扶桑國者,齊永元元年,其國有沙門慧深來至荊州,說云:扶桑在大漢國東二萬餘...
日本人真無恥,非要以扶桑自稱,另外一國家可不同意!
眾所周知古時候日本的國名為倭國,日本人被稱為倭人。東漢《說文解字》【卷八】【人部】對倭字的解釋是:順皃。從人委聲。《詩》曰:"周道倭遟。後來,日本人大量學習中國文化後,認為「倭」不太好聽,於是在...
未解之謎:中國人一千五百年前就發現了美洲?
唐代姚思廉編撰的《梁書》卷五十四中記載了一個叫做扶桑國的國家,這是我國正史中第一次記載我國東方海域中距大陸3萬多華里的最遙遠而神秘的國家。書中對扶桑國的地理位置、國家的政體、法律。宗教、風土物產...