人物|那個讓我們打開古埃及世界大門的制鑰人!

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

小確幸 | 閒暇之時 與你相伴

共計:2547 | 閱讀時間:3分鐘

解開古埃及象形文字之謎的人

作者:王小梅

「古埃及的象形文字」這個詞源出於希臘文,意思是「神聖的文字」。

這些圖畫般的文字曾經有一千多年沒有任何人能夠讀懂,所以一直具有很神秘的魅力。

第一個解開古埃及象形文字之謎的人是19世紀法國著名的學者——讓·弗朗索瓦·商博良。

讓·弗朗索瓦·商博良生於1790年。

早在孩提時代,他就表現出了非凡的天資。

不到5歲,他就能把母親念給他聽的「聖經」整段整段地背誦出來。

沒有進小學之前,他就知道如何用語言的音節去對照書寫的文字。

不過,他父親絲毫也不想讓他成為一個神童,是他哥哥雅克·約瑟夫·商博良發現了他的天賦,決定助他一臂之力。

他哥哥對歷史和埃及藝術也頗感興趣,曾經希望能跟隨拿破崙在1798年去埃及進行考察。

但這個願望沒能實現。

失望之餘,他哥哥終於放棄了學術研究,在法國克爾諾伯市定居下來,當了一名商人。

1801年,讓·弗朗索瓦·商博良從老家來到了他哥哥家裡。

他哥哥給他訂了一份《埃及通訊報》。

這份報紙對讓·弗朗索瓦·商博良的未來起了決定性的作用。

一天,《埃及通訊報》發表了一則消息,說是拿破崙在1799年率軍遠征進駐埃及時,他的部下在尼羅河三角洲的羅塞達村附近發現了一塊黑色玄武岩斷碑——後來被世人稱之為「羅塞達碑」的著名石碑。

碑上刻著用三種文字寫的一篇碑文。

最上面用的是古埃及的象形文字,中間看來是科普特文(科普特人系古埃及人後裔,科普特文是從古埃及的僧書文字經過民書文字演變而成的一種文字)或古埃及的民書文字,最後是希臘文。

這篇碑文是公元前196年埃及蒙斐斯城的僧侶們寫給當時古埃及第15王朝國王托勒密斯的一封感謝信。

由於托勒密斯登上國王寶座後,不久就取消了僧侶們欠交的稅款,又為他們開闢了新財源,還對神廟採取了特殊的保護措施,所以很快就贏得了僧侶們的敬仰。

因此,僧侶們叫人寫了這封感謝信,並用三種文字刻在了碑石上。

羅塞達碑的發現引起了當時各國學者的濃厚興趣。

他們紛紛力圖譯解碑上的文字。

碑上的希臘文很快就被讀懂了,中間的那段文字也很快就被確認是古埃及的民書文字。

但儘管學者們從碑上的希臘文中領悟到了譯解象形文字和民書文字的工作所具有的價值,卻沒能就此解開古埃及象形文字的奧秘。

當讓·弗朗索瓦·商博良獲悉這一消息,並決心解開羅塞達碑上古埃及象形文字秘密時,他才11歲!商博良從此勤奮地工作了整整21年。

為了解開古埃及象形文字之謎,讓·弗朗索瓦·商博良在17歲時離開了中學,開始鑽研科普特語言。

通過對照科普特文,商博良明白了象形文字中含有8個人稱代詞,而且,它們都有各自的發音符號。

他由此推斷,象形文字是由發音符號和示意符號構成的。

商博良研究古埃及象形文字的主要依據是1808年複製的羅塞達碑碑文拓本。

該碑上有象形文字1419個,而希臘文字只有486個。

為了證實自己判斷的正確性,商博良又叫人搞來了古埃及方尖碑上象形文字的碑文拓本。

經過反覆地仔細研究,商博良確信,象形文字中的圖形符號總的來說,代表的是發音的輔音符號,而不是文字的字母符號,所以,它們是可以用語音拼讀出來的。

他安排出了一套用來排列這些發音符號的分類方法,並根據羅塞達碑文中出現最多的一個詞(古埃及國王「托勒密斯」這個名字),不厭其煩地逐音組合拼讀。

他從希臘文和科普特文變成古埃及的民書文字,再變成古埃及的僧書文字,最後變成象形文字,得到的結果都是P-t-0-l-my-s,也就是「托勒密斯」。

它可以從右到左,也可以從左到右,或者從上到下拼讀出來。

1822年9月14日,商博良又得到了幾篇古埃及方尖碑上橢圓形綴有花飾的象形文字拓本,上面寫著法老們的名字。

商博良按照自己的研究成果,立即成功地破譯出了其中兩位古埃及法老的名字:拉姆西斯和蘇特謨斯。

就這樣,上千年來一直令人茫然不解的古埃及象形文字之謎,終於被讓·弗朗索瓦·商博良正確地解開了!

象形文字在史前剛出現的時候,可能就是用來記事的圖畫,就像我們在石器時代的岩洞中發現的那樣。

後來,古埃及人可能碰到了某個難以用圖畫表達的觀念,於是就設計了一種謎畫,用以「拼成」他們想寫的詞。

這就好比在英文中,畫一隻蜜蜂(bee)和一片樹葉(1eaf)用來表示紋印(belief)這個詞一樣。

圖形文字就這樣逐漸演變成了發音的語音符號和示意的象形符號。

現在已經知道,古埃及象形文字的「字母」包括24個一音一符的單輔音符號和許多雙輔音組合以及三輔音組合的符號。

例如,最初譯解埃及象形文字的人,可能會把畫著一罐牛奶和兩塊麥餅的符號理解成是「食物」這個意思。

但是,這樣的解譯是不對的,因為這些實際上是意味著發音的符號,代表的是一個難以用圖畫表達的詞「相似」。

第一個符號實際上是雙輔音符號。

其中的e則近似半吐半吞的音。

當然,並不是所有的象形字都喪失了它們原始的詞圖功用而成了語音符號。

在古埃及新王朝時期(公元前1584年到公元前1071年左右)常用的700來個象形文字中,至少就有100個一直僅當作示意的象形符號用。

總之,隨著歲月的推移,古代埃及的象形文字最後就成了一種用「字母」「音符」和「詞組」組成的複合文字。

現存最古老的埃及象形文字大約寫成於公元前3100年。

後來,為了書寫方便,到第8王朝(公元前2239年左右),便出現了一種草書體的象形文字。

到中王國時期(公元前2050年到公元前1880年左右),這種草書體已經廣泛流行,只有在正式文件和銘刻的碑文上才用象形體的象形文字。

現存最晚的古埃及象形文字寫成於公元394年。

埃及當時已被羅馬帝國吞併,懂象形文字的人已經寥若晨星,再加上他們又故意把文字的意義弄得十分晦澀,後來連埃及人自己也看不懂象形文字了。

所以,商博良用了21年功夫解開了古埃及象形文字之謎,為後人了解和研究古埃及的燦爛文化提供了一把必備的鑰匙,實在是對人類社會的一大貢獻。

【讓·弗朗索瓦·商博良部分生平】

1822年9月27日,讓·弗朗索瓦·商博良寫信給有關部門,正式通報了自己在譯解古埃及象形文字上的重大突破。

1826年,商博良被任命為巴黎盧佛爾博物館的埃及館館長。

1828年到1830年,他率領一批學者去埃及進行了考察。

1831年,他接受了巴黎法蘭西學院為他創設的埃及學講座的講學任務。

1832年商博良正當風華正茂之際,卻不幸在巴黎病逝。

這一年他才42歲。

讓·弗朗索瓦·商博良除了成功地解開了古埃及象形文字之謎外,還通曉希臘文、拉丁文和多種東方語言,是當時公認的一位大語言學家和埃及學家。

他生前留下了兩部未完成的著作——「古埃及語語法」和「古埃及語字典」,後來由他哥哥整理後,分別在1836年和1841年出版了。

~end~

[email protected]

粵青少年文化

文字:

粵青少年文化中心

圖片:

via:網絡

縱然傷心

也不要愁眉不展

因為你不知是誰

會愛上你的笑容

長按識別二維碼關注我們


請為這篇文章評分?


相關文章 

會說話的石碑:解讀「羅塞塔石碑」上的碑文

古埃及人是最早步入文明社會的民族,所以世界文明社會的歷史多從古埃及開始談起。一提埃及,難免令人想起它那兩個幾乎無人不曉的不朽象徵:巍峨的金字塔和靜靜流淌的尼羅河。但金字塔和尼羅河不會講述歷史,恢...

羅塞塔石碑-古埃及文明的解碼器

作者: 歷程古代埃及有著悠久燦爛的文明。自公元前30年, 托勒密王朝被古羅馬滅亡後,在這片廣闊無垠的土地上,人來人往,歷經語言的變換和文化的興衰,以至人們無法知道,這裡曾經發生過什麼。只是高聳的...

古埃及為什麼跟中國一樣,有象形文字

象形文字來自於圖畫文字,是一種最原始的造字方法,圖畫性質減弱,象徵性質增強。因為有些實體事物和抽象事物是畫不出來的,它的局限性很大。埃及的象形文字、蘇美爾文、古印度文以及中國的甲骨文,都是獨立地...

揭秘!象形文字是怎麼被破譯的?

古埃及人把象形文字稱為「神的話語」,意思是說,它不僅是神的賜物,也是記錄神的語言的工具。古埃及人在神廟和墓室牆壁以及其他載體上刻寫宗教文獻時,始終使用極具圖畫性質的書寫形式,古希臘人稱之為「神...